-
1 acque di scolo
-
2 acque da scolo
ujra të zeza, ujra të përdoruraDizionario albanese-italiano e italiano-albanese > acque da scolo
-
3 acque di scolo
-
4 acque di scolo
-
5 acque di scolo
f plsludge, sewage, black water -
6 scolo
m drainage* * *scolo s.m.1 ( lo scolare) draining, drainage* * *['skolo]sostantivo maschile1) (condotto) drainacque di scolo — (sewage) sludge, waste water
2) (deflusso di liquidi) draining3) pop. (blenorragia) clap, gleet* * *scolo/'skolo/ ⇒ 7sostantivo m.1 (condotto) drain; acque di scolo (sewage) sludge, waste water2 (deflusso di liquidi) draining3 pop. (blenorragia) clap, gleet. -
7 acque
(f) pl. -
8 scolo
-
9 scolo
scólo m 1) сток; спуск, сброс scolo delle acque — дренаж canale di scolo — осушительный канал tubo di scolo — сточная труба 2) сточные воды 3) течь 4) pop триппер -
10 scolo
-
11 scolo
м.1) стекание, сток2) сточные воды3) вульг. триппер, бленорея* * *сущ.общ. сток, сточные воды, течь -
12 scolo delle acque
сущ.общ. дренаж -
13 fosso per scolo delle acque
сущ.общ. водоотводная канаваИтальяно-русский универсальный словарь > fosso per scolo delle acque
-
14 canale di scolo delle acque piovane
italian-english Idraulica dizionario > canale di scolo delle acque piovane
-
15 ujëra të zeza
acque di scoloDizionario albanese-italiano e italiano-albanese > ujëra të zeza
-
16 sewage
['suːɪdʒ, 'sjuː-]nome acque f.pl. nere, di scarico* * *[-i‹]noun (waste matter (carried away in sewers).) (acque di scolo)* * *sewage /ˈsu:ɪdʒ/n. [u]acque di scolo; acque luride; acque di rifiuto; liquami; raw sewage, acque luride non trattate● sewage disposal, trattamento delle acque luride □ sewage disposal plant, impianto di trattamento dei liquami (o delle acque luride) □ sewage farm, azienda agricola che pratica la fertilizzazione con liquami □ sewage system, (sistema di) fognatura.* * *['suːɪdʒ, 'sjuː-]nome acque f.pl. nere, di scarico -
17 sludge
[slʌdʒ]1) (anche sewage sludge) acque f.pl. di scolo, di rifiuto2) (mud) melma f., fango m.* * *(soft, slimy mud, grease or other matter which settles at the bottom of a liquid: The river-bed is covered with thick sludge.) fango, melma* * *sludge /slʌdʒ/n. [u]1 fango; melma; limo3 (mecc.) morchia; feccia dell'olio4 (chim., ind.) melme; residui● (chim.) sludge acid, melme acidesludgya.1 fangoso; limaccioso2 morchioso; viscido.* * *[slʌdʒ]1) (anche sewage sludge) acque f.pl. di scolo, di rifiuto2) (mud) melma f., fango m. -
18 сточный
di scolo, di scarico* * *прил.сто́чный жёлоб — fogna f
сто́чные воды — acque di rifiuto / scolo
* * *adjgener. scaricatore, scolatoio -
19 smaltire
dispose of* * *smaltire v.tr.1 ( digerire) to digest; (fig.) to swallow: non riusciva a smaltire il pasto, he could not digest the meal; sono insulti che non si possono smaltire, such insults cannot be swallowed; smaltire la collera, to swallow one's anger // smaltire la sbornia, to get over one's drunkenness: aveva la sbornia, ma la smaltì durante la notte, he got drunk but he slept it off overnight2 ( vendere) to sell*; to sell* off; to dispose of, to clear: smaltire le scorte, to clear the stock; smaltire i fondi di magazzino, to dispose of one's surplus stock; smaltire una partita di olio, zucchero, to sell off a load of oil, sugar3 ( eliminare) to drain; to take* away, to get* rid of (sthg.): smaltire i rifiuti, to dispose of the waste; smaltire le acque, to drain water4 (fig.) ( sbrigare) to complete, to finish off, to get* through, to clear: smaltire la corrispondenza, to finish dealing with (o to clear) the correspondence; smaltire il lavoro arretrato, to get through a backlog of work // smaltire il traffico, to get the traffic moving.* * *[zmal'tire]verbo transitivo1) (eliminare) to dispose of [ rifiuto]; to dump [ scorie nucleari]2) (far defluire) to drain [ acque di scolo]3) (digerire) to digest4) (svendere) to dispose of, to sell* off [ scorte]5) (sbrigare) to dispatch, to get* through [ lavoro]smaltire la sbornia — to sober up; (dormendo) to sleep it off
* * *smaltire/zmal'tire/ [102]2 (far defluire) to drain [ acque di scolo]3 (digerire) to digest4 (svendere) to dispose of, to sell* off [ scorte]5 (sbrigare) to dispatch, to get* through [ lavoro]6 fig. (far passare) to work off [ rabbia]; smaltire la sbornia to sober up; (dormendo) to sleep it off. -
20 загрязнение сточными водами
inquinamento con acque di scarico [con acque di scolo]Dictionnaire technique russo-italien > загрязнение сточными водами
См. также в других словарях:
scolo — / skolo/ s.m. [der. di scolare2]. 1. a. [movimento di acque o di altri liquidi che scolano: un fossato per lo s. dell acqua piovana ] ▶◀ deflusso, flusso. b. (estens.) [liquido o sostanza che scola o è scolato: lo s. del letame è un ottimo… … Enciclopedia Italiana
scolo — scó·lo s.m. CO 1. lo scolare e il suo risultato: lo scolo delle acque piovane, della condensa 2. il luogo, spec. condotta, tubatura e sim., in cui scola un liquido: lo scolo della fogna si è intasato | BU in alcuni tipi di pipa, parte sottostante … Dizionario italiano
acqua — àc·qua s.f. 1a. FO liquido trasparente incolore, inodore e insapore, abbondante in natura e indispensabile alla vita: il corpo umano è costituito in gran parte di acqua; bere un bicchiere d acqua; acqua gassata, frizzante; acqua calda; acqua… … Dizionario italiano
borro — bór·ro s.m. 1. RE sett., tosc., stretto valloncello, canale in declivio scavato dall erosione delle acque | fosso che raccoglie le acque di scolo dei campi | canale di scarico delle paludi 2. LE burrone {{line}} {{/line}} DATA: av. 1321. ETIMO:… … Dizionario italiano
inalveare — i·nal·ve·à·re v.tr. (io inàlveo) 1. CO TS idraul. convogliare in un alveo, spec. artificiale, acque fluenti: inalveare un fiume, le acque di scolo, l acqua di una palude in via di bonifica Sinonimi: canalizzare, imbrigliare, incanalare. Contrari … Dizionario italiano
scannafosso — scan·na·fòs·so s.m. 1. BU canale per le acque di scolo tracciato intorno a un campo o a una cascina | scavo in muratura costruito intorno agli edifici per evitare l infiltrazione delle acque nei muri dell edificio 2. TS st.milit. nelle antiche… … Dizionario italiano
chiavica — / kjavika/ s.f. [lat. pop. clavĭca, rifacimento di clavaca (in glosse), clovaca, per il lat. class. cloāca ]. 1. a. (idraul.) [condotto sotterraneo che riceve e convoglia acque di scarico] ▶◀ cloaca, fogna. ‖ smaltitoio. b. (estens.) [luogo… … Enciclopedia Italiana
capifosso — ca·pi·fòs·so s.m. TS agr. fosso principale che raccoglie dai fossi minori le acque di scolo dei campi {{line}} {{/line}} VARIANTI: capofosso. DATA: 1801. ETIMO: comp. di capi e fosso … Dizionario italiano
emuntore — e·mun·tó·re agg., s.m. 1. agg., s.m. OB che, chi emunge 2. s.m. TS fisiol. → emuntorio 3. s.m. TS geogr. emissario di un lago 4. s.m. TS idraul. tratto di un canale di bonifica che raccoglie le acque di scolo {{line}} {{/line}} DATA: sec. XX … Dizionario italiano
fossato — fos·sà·to s.m. CO 1. lungo fosso, naturale o scavato artificialmente, spec. lungo i campi o le strade per lo scorrimento delle acque di scolo Sinonimi: canale, fosso. 2. grande fossa asciutta o piena d acqua, praticata intorno alle antiche… … Dizionario italiano
recipiente — re·ci·pièn·te agg., s.m. 1. agg. OB capace, capiente 2. s.m. AD contenitore di varia forma e materiale spec. per liquidi o materiali incoerenti: un recipiente per l acqua, un recipiente di latta, recipiente pieno di farina 3. s.m. TS idraul.… … Dizionario italiano